đem về
Định nghĩa
- Động từ:
- Hành động mang một vật, một người hoặc một thứ gì đó từ nơi này trở lại nơi xuất phát hoặc một địa điểm được xác định là "nhà", "nơi của mình". Hành động này nhấn mạnh sự di chuyển từ một địa điểm khác về một địa điểm cụ thể, thường là nơi người nói đang ở hoặc coi là gốc.
- Hành động thu được, kiếm được hoặc giành được một thứ gì đó (như giải thưởng, thành tích, lợi ích) và mang nó về. Nghĩa này thường dùng trong ngữ cảnh mang tính thành quả, chiến thắng.
Ví dụ sử dụng
- (Hành động mang vật từ chợ về nhà)
- (Hành động mang một con vật từ nơi khác trả về đúng chỗ)
- (Hành động giành được thành tích, giải thưởng)
- (Hành động thu được, tích lũy được lợi ích)
Các cách sử dụng nâng cao
- "đem về nhà": Cụm từ nhấn mạnh đích đến cụ thể là "nhà". Thường dùng để phân biệt với việc mang đi nơi khác.
- Sau buổi picnic, chúng tôi phải đem về nhà toàn bộ rác.
- "đem về cho": Diễn tả việc mang thứ gì đó về và trao cho một đối tượng cụ thể.
- Cô ấy đem về cho bà một món quà đặc biệt từ chuyến du lịch.
Biến thể và từ gần giống
- Mang về: Có nghĩa tương tự và thường có thể thay thế cho "đem về" trong nhiều ngữ cảnh. Tuy nhiên, "mang" có thể thiên về sự vận chuyển vật nặng hoặc cồng kềnh hơn một chút.
- Đưa về: Nhấn mạnh hơn đến hành động chuyển giao, đưa một người/vật trở về đúng vị trí, thường với sự chủ ý hoặc trách nhiệm.
- Cảnh sát đưa đứa trẻ lạc về cho gia đình.
- Kiếm về / Giành về: Thường dùng thay thế cho "đem về" khi nói về thành quả, chiến thắng.
- Vận động viên đã giành về tấm huy chương vàng.
Từ đồng nghĩa
- Chuyển về: (Nhấn mạnh quá trình vận chuyển từ xa về).
- Thu về: (Thường dùng cho lợi nhuận, kết quả thu được).
Các cụm từ (phrasal verbs) liên quan
- Đem theo: Mang đi theo bên mình đến một nơi khác (không nhấn mạnh "về").
- Trời mưa, nhớ đem theo áo mưa.
- Đem lại: Mang đến, tạo ra một kết quả, hiệu ứng nào đó (không nhấn mạnh sự di chuyển vật lý).
- Sự đổi mới này đem lại nhiều lợi ích thiết thực.
Thành ngữ liên quan
- Đi đâu mà vội mà vàng / Mà vấp phải đá mà quàng phải dây / Dừng chân đứng lại *đem mày về đây*: Câu ca dao sử dụng biến thể "đem mày" (đem mày/mầy về đây) với nghĩa mang người đó về. Nó thể hiện ý nhắc nhở, gọi về.
- Của đi thay người / Người đi *đem của về thay*: Câu thành ngữ thể hiện quan niệm, trong đó "đem của về" hàm ý kiếm được tiền bạc, của cải.
Từ chứa "đem về"
Proverbs and Idioms
- Con chó huyền đề, con gà năm móng đem về mà nuôi
- Dạy con dạy thuở lên ba, dạy vợ dạy thuở mẹ cha đem về
- Ma Liên ăn cá bỏ đầu, chợ Xổm thấy vậy bỏ xâu đem về
- Thà rằng lấy chú thổi kèn, phồng má, trợn mép thịt xôi đem về
- Phượng hoàng chặt cánh bỏ đi, bắt con bìm bịp đem về mà nuôi
- Được ăn được nói được gói đem về